Folyami kövek
figyelnek,
mert beszélnünk kell;
a fák közelebb hajolnak ma felénk.
mert beszélnünk kell;
a fák közelebb hajolnak ma felénk.
Elhallgatott az
énekszó
a pulzáló erdőben. Ez hó
nem lehet, csak eső, mert nagy a meleg.
Őrangyalok, bármerre bujkáltok,
tudjuk, egyszerre csak egy helyen tanyáztok!
Az összes szép, vad lovat igába
a pulzáló erdőben. Ez hó
nem lehet, csak eső, mert nagy a meleg.
Őrangyalok, bármerre bujkáltok,
tudjuk, egyszerre csak egy helyen tanyáztok!
Az összes szép, vad lovat igába
hajtottátok? Egy
emlék: hangyák alszanak
sásliliomokban, rózsákban, sarkanytúfűben, és magyalban.
sásliliomokban, rózsákban, sarkanytúfűben, és magyalban.
Szarkák figyelnek
minket; még mindig
várnak. Folyami kövek hallgatnának.
Mi viszont csak ennyire voltunk képesek:
"Kegyelem, kérlek, ringass el!"
várnak. Folyami kövek hallgatnának.
Mi viszont csak ennyire voltunk képesek:
"Kegyelem, kérlek, ringass el!"
Eredeti cím: Rock Me, Mercy
A szerzői jogok Yusef Komunyaka urat illetik. A fordításomért felelősséget vállalok, még ha lehetne jobb is. Tudomásom szerint ez a vers nem volt még magyarra átírva, ha mégis, akkor vakon vagyok és a Google nem a barátom.
További szép napot mindenkinek!
- Viki
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése